首頁> 言情小說> 呢喃詩章> 第62章 文字通曉的價值

第62章 文字通曉的價值

2024-10-21 22:09:41 作者: 鹹魚飛行家
  「那麼看完這本書以後,有頭疼的感覺嗎?」

  施耐德醫生又問道。

  「有嗎?大概......」

  他觀察著兩人的表情:

  「大概有吧,我看完就昏睡過去了。」

  夏德遲疑的說道,其實是晚上和米婭玩了一會兒耽誤了些時間,看書的時候熬夜太晚撐不住了才睡了過去。頭疼的感覺的確有,但大概率是因為睡得太晚,早晨被餓急了的貓吵醒的太早。

  「這很正常,這些帶有瘋狂知識的書籍,閱讀就會受到影響。即使環術士有另一個我,阻隔知識的直接力量,但環術士本身依然會受到影響。夏德,其實你不用心急,靈符文的獲得需要過程。」

  醫生好心的勸慰道,夏德閉著嘴點頭,心中則問道:

  「我的精神強大,還是你在幫我阻隔那些影響。」

  【你就是我,我就是你,這沒有區別。】

  學習會上,施耐德醫生和露薏莎小姐提出的環術士學習中遇到的困難,夏德只能聽懂一半。

  施耐德醫生最近參與了一門名叫《以太力學》的選修課,課程本身只對五環以上的術士開放,但不傳授力量,只研究理論。課程的標準名稱應該是《靈的力學》,也就是研究唯心主義存在的靈,與物質的相互影響和作用的。

  但教授這門課的盧瑟福教授喜歡靈在過去時代的別稱,也就是「以太」,所以課程名稱才會是以太力學。

  這門課程非常難以理解,屬於環術士理論課程最前沿的內容。醫生當然不是有志於進行理論研究,他對課程本身也並不感興趣,只是想要藉此與盧瑟福教授熟悉。

  這位歷史學院的教授相當厲害,在時間、空間的奇術上有著相當厲害的造詣,夏德在高年級也會與其進行接觸。

  施耐德醫生對課程的內容幾乎完全無法理解,在懷疑自己智力的同時,希望與低自己一個年級的露薏莎小姐探討「靈的全不同理論」「希爾伯特以太空間」和「表象變化」之類的話題,尋找新的思路。

  夏德相信,當時露薏莎小姐露出的茫然表情,和初步涉足神秘學理論領域的自己非常像。

  相比不自量力選修《以太力學》並因此陷入深深苦惱的醫生,露薏莎小姐的問題就簡單不少了。

  她正在準備七月份的考試季,打算完結四年級的非實踐課課程。因此最近連自己的主業,也就是小說的寫作都暫時放下,一門心思的去背誦和理解理論課知識。

  金髮的作家目前最大的難題就是古代語言,夏德的這類課程只是入門,而露薏莎小姐已經要將其運用到實際中了。

  她已經獲知了大概的考試內容會在《追逐的四元素:風與火》這本書中選擇,本書使用了第四紀的南方部落語言-夏維科語編寫,書本身也是銘刻要素【風】【火】的神秘學書籍之一。

  露薏莎小姐希望醫生能夠幫助她,將這本一百多頁的厚書進行初步翻譯,但醫生只是聽了書名便立刻搖頭:

  「我學習的十幾種古代語,都是及格的分數通過了考試。露薏莎,不是我不願意幫你,是我幫不到你。」

  他顯然是想到了多年前自己準備古代語考試時的場景,整個人都在逃避露薏莎小姐手中的書。

  坐在一旁的夏德,則趁著兩個人爭論要如何通過考試的時候,伸頭瞄了一眼被翻開到第29頁的藍色墨水手抄本舊書上。

  他立刻便讀懂了兩面共不到200個符文的內容,大致描寫的是擬人化的風元素,在狂亂之淵旅行的故事。

  微微感到了些太陽穴的脹痛,夏德移開視線。他果然再次讀懂了自己完全不了解的語言,但語言本身的力量卻在傷害他。

  「我想,我可以幫你進行翻譯。」

  夏德輕聲的說道。

  

  異鄉人在這個世界的所謂「金手指」,也就是特殊能力,除了腦袋裡那個笑聲很好聽的女人,就只有能夠看懂所有的語言這一條。這項能力相當危險,因為越是古老、越是神秘的語言,就越是危險,前不久詩人級遺物【黑暗之匣】失控就是很好的例子,說不定哪天夏德就因為翻譯了不該翻譯的東西,而腦袋爆炸而亡。

  但對於環術士的學習,這項能力相當有用。他考慮過向所有人隱瞞這一點,但顯然暴露出來一部分的秘密,會讓自己有更多的收益。

  「夏德,你看得懂?」


  施耐德醫生遲疑的問道,他剛才因為想要躲避露薏莎小姐遞過去的紙筆而向後倚靠在沙發上,此時坐直了身體,隨手指向書頁上的一個符文:

  「這是什麼意思?」

  「深淵。」

  夏德說道,然後看向醫生,醫生則看向作家:

  「翻譯的對嗎?我只是及格水平,我看不懂這些。」

  「大概是......對吧。」

  連及格水平也沒有的露薏莎小姐說道:

  「不過,你怎麼會懂這個?」

  「我也不清楚,剛才【時空】靈符文忽然就在命環上閃爍了一下......然後『另一個我』就提示我,我懂得了這種語言。」

  醫生和作家同時露出了恍然大悟的表情:

  「你在接觸古代語言的瞬間,由【時空】的力量引導你獲得了過去的知識,原來是這樣。」

  他們替夏德做出了解釋。

  這不算是亂說,因為靈符文的確有時候會在完全沒有觸碰的情況下,自行發揮作用。

  「那麼,漢密爾頓先生,你是否可以幫我翻譯這本書?」

  露薏莎小姐又將紙筆遞給夏德:

  「兩周時間,在七月中旬前,簡單翻譯就好,不用非常精確。一方面是為了你的精神健康,我可不想因為自己的考試,讓同組的環術士失控;一方面,如果考了特別優秀的分數,我根本無法回答教授的提問。」

  她的想法非常縝密。

  「我想兩周時間應該沒問題。」

  夏德點點頭,金髮的作家小姐終於露出了如釋重負的笑容:

  「不會讓你白做的,我可以給你一種稀有的咒術【青蛙的躍動】。這可以讓你在短時間內,擁有更強的彈跳能力,除了需要噁心的青蛙腿作為施法材料以外,這幾乎沒有缺點。這可是相當罕見的咒術,當初我將它貢獻給學校圖書館的時候,一次性獲得了兩個實踐學分。」

  夏德當然沒有拒絕。


關閉
Δ