第51章 雖遠必到

2024-11-17 03:33:46 作者: 七初九
  第51章 雖遠必到

  姜澄振臂一呼:幹了!

  「好!」

  趙成德第一個應聲,跟著舉起拳頭,一副打了雞血的模樣。

  「加油!」

  王校長主打一個支持,管能不能幹完,能不能幹好,精神支持必須到位。

  「干它們!」

  眼鏡男比姜澄還要興奮。

  姜澄是第一個看見這堆文件卻沒有退縮,沒有抱怨的人,甚至還很燃的來了一句:幹了!

  冰冷的廠房瞬間變得激情熱血起來。

  孫廠長和郭店長多少也算見過姜澄一面,這一面印象非常深刻,所以目前還算淡定。

  要不是顧及臉面,其實他們也挺想熱血一次的。

  唯一一頭霧水的就是跟著過來的老翻譯張俊德。

  他之前一路叮囑第一次受邀翻譯的趙成德要穩重,要有格調。

  結果…..

  就這!

  你小子都當耳旁風了吧!

  還有這個丫頭到底是誰啊???

  「咳咳….非常好,我說兩句啊。」

  孫廠長剛起個頭,就被郭店長給拆了台。

  「少打官腔!廢話那麼多,一點重點沒有。」

  郭店長直接看向姜澄問:「姜澄,你不是俄語翻譯嗎?」

  「眼前的機器上面都是英文標識,你湊什麼熱鬧!」

  

  冷靜下來的郭店長手指著機器上面的英文字,等著姜澄回答。

  姜澄則是反問:「我有說我不會英語嗎?」

  郭店長朝著姜澄走過來,面容嚴肅。

  「姜澄同志,我承認你昨天的俄語翻譯非常驚艷,你的俄語水平非常高,但翻譯不是一件小事,不可兒戲,你懂嗎?」

  姜澄收起嬉皮笑臉,同樣鄭重的道:「郭店長,我從不拿翻譯的事情開玩笑。」

  「英語,我是和徐昌平老先生學習的。」

  說著話的姜澄從包里拿出一份文件,展開。

  「郭店長,這是我的外文書籍持有證件,上面寫了英,俄,日三方語言,如果不是精通這三門語言,我為什麼會合規持有三種語種的書籍呢。」

  郭店長著實驚訝。

  這樣的證件他自己也有一張。

  他自然知道這是真的。

  短暫幾秒後,郭店長蒲扇大的巴掌啪的一下打在孫廠長的後背上。

  「好!太好了!」

  郭店長實實在在高興。

  為他們新華書店多了一名多語種翻譯高興,為能幫助老友解決眼下的困境高興。

  「我就說我給你找了一個好幫手吧!還不信!」

  孫廠長站出來打圓場後,活動著後背道:「你這手太黑。」

  郭店長白了一眼道:「那是你坐辦公室坐退化了。」

  說完的郭店長朝著老者張翻譯走過去。

  「張叔,一會勞煩你檢查一下姜澄的翻譯水平,若是在您這合格了,我也好放心一點。」

  郭店長給足了張老面子,也緩解了張老一頭霧水的狀態。

  「好說好說。」

  在郭店長的介紹下,姜澄有禮貌的對張老打招呼。

  張老頗為矜持高冷的嗯了一聲,聲音略帶壓力的道:「我的標準很高。」

  姜澄瞬間露出燦爛的笑臉道:「真巧!我就喜歡標準高的。」

  張老對視著姜澄,姜澄不怯不退,淡定沉著。

  張老這樣的人,如果她退一步或者過于謙虛,反倒適得其反。

  「希望你說到做到。」

  張老說完,郭店長立即開口道:「我們開始吧,任務重,時間緊,多耽誤一天他們就不能進行生產。」

  「對對對對!」

  眼鏡男終於找到縫隙插了句話,他是真著急啊!


  幾個人朝著資料走過去,眼鏡男解釋的道:「和國外進口的設備,我們談判被刁難不說,也沒有技術指導,他們扔了一大堆文件說都在裡面,讓我們自己研究。」

  「其實我們知道這裡面有一多半都是沒用的東西,但我們不敢錯過。」

  眼鏡男的話讓其他人心裡充滿無力的憤怒。

  國際局面上,他們落後。

  落後就要挨打。

  仗我們打贏了,可無形的戰爭和欺壓一直都存在著。

  這條生產設備是人家淘汰下來不要的東西,我們卻要花大價錢買回來,還要受到他們的刁難。

  眼前堆迭成山的箱子就是證據。

  「他們外國人也就會這些上不得台面的小孩兒手段!」

  「我們華夏怕這麼幼稚的手段嗎?」

  「開玩笑!越要我們幹不成的事情,我們就越要干成!」

  「不僅要干成,還要乾的更好!」

  「打臉這件事,雖遠必到!」

  姜澄聲音一句比一句大。

  隨著她音量的提高,姜澄率先抱走一個箱子,淡定打開。

  她抬頭,淺淺一笑,成竹在胸的問:「諸位,隨我一起殺他們個片甲不留,如何?」

  如何?

  當然是幹了!

  「來,干他娘的!」

  眼鏡男率先走過去,抱過一個箱子就開干。

  趙成德又找到了曾經被姜澄打雞血的狀態,鬥志昂揚的走過去,抱走一個箱子,干!

  郭店長和張老震撼更多,欣慰也不少。

  他們也許老了,但下一代已經站起來了。

  孫廠長看著被姜澄幾句話調動起來幹勁兒的幾人,心裡只有一個想法:他們家小兒子能混個小弟噹噹也不錯。

  姜澄率先拿出一份文件,找到張老。

  她當著張老的面,流暢的口語,標準的發音,精準的翻譯。

  行家一出手,便知有沒有。

  張老被震撼的都忘記說話了。

  「張老,我是不是過了您的審核?」

  「過!過了!」

  姜澄得到肯定的答案後,拿著文件後退幾步,繼續看。

  張老驚訝後,手臂觸碰旁邊的郭店長,小聲的問:「昨天她俄語也是這個水平?」

  低頭看文件的郭店長搖頭。

  「我不知道,我只知道我被她上了一堂俄語課。」

  「為什麼?」

  張老不明白,送個翻譯文件,怎麼就到上課的地步了。

  郭店長被問的心酸,回想著道:「我就是習慣的說翻譯還行,結果她不願意了,非要拉著我問哪句還行。」

  「最後,我被她拉著逐句分析了一番,最後得出的結論是她翻譯的非常好。」

  張老明白了。

  說白了就是郭店長想拿橋一下,結果踢到鐵板了。

  「哎—-不僅上了課,我還被她多要走了三十塊錢稿費!」

  郭店長欲哭無淚的說完,到現在還有點心疼。

  可誰讓他啞口無言,誰讓他親口承認姜澄的翻譯非常優秀!

  本以為是個對翻譯較真兒的學者,最後沒想到是個既較真兒,又貪財的翻譯!

  (本章完)


關閉
Δ